Visual experiences mediated by different optical devices are at the centre of my work. I focus on surface depth, distortion and illusion, to create extra dimensions through cropped vision. I want the viewer to become part of the work, pulled in and transported by the act of viewing.
The brain sees through the eyes, editing and creating individual realities. My optical devices act as portals to parallel realities and question the way we see. The essential ideas behind my current work revolve around the hyper-visual,and over exposed world we live in …
"What we usually call reality is a montage" Nicolas Bourriaud
Créer des expériences visuelles au travers de mirrors et sculptures optiques est le but de ma démarche. Je joue avec la dichotomie surface/profondeur, les qualités de distorsion et de réflection du verre pour mettre en scène des illusions photographiques. Dans ces illusions, le sujet voyeur est transporté par l'acte visuel dans des mises en situation fictives.
Je puise mon inspiration dans notre culture de l'hyper-visuel et du voyeurisme.
« Ce que nous appelons réalité est un montage » Nicolas Bourriaud

Hélène at SHOOT! La photographie existentielle, during Les rencontres Arles photographie 2010